Сказка ложь, да в ней намёк…

                                    
Фотограф Schanin

Сказка ложь, да в ней намёк…


«Вам придется призвать на помощь память о своем детстве, если вы хотите понять «Волшебную флейту». Ведь только необъяснимое захватывает детскую душу и приводит её в восторг.»
Г. Н. Ниссен

Театр. У каждого это слово вызывает разные ассоциации. Кому-то сразу представится огромная сцена, кто-то подумает о длинных и невероятно трагичных ариях. Однако многие, без сомнения, вспомнят о детстве, игре, сказке. Именно о том спектакле, который возвращает любого взрослого в детство и вновь дарит ему веру в любовь, пойдет речь в этой статье.

«Волшебная флейта» — «это праздник веры в человечество» — сказал французский режиссер Ален Маратра. Действительно, содержание либретто Эмануэля Шиканедера напоминает любимые детские сказки, в которых добро всегда побеждает зло. Однако в этой простоте и кроется сложность произведения: через призму волшебной сказки человек впитывает в себя глубокое идейное содержание спектакля.

«Волшебная флейта» — последняя опера Моцарта. Рихард Вагнер прекрасно прочувствовал и выразил исключительность спектакля: «Каким божественным волшебством веет в этом произведении от популярной песни до возвышенного гимна! Какая многосторонность, какое разнообразие…».

Важно понимать, что «Волшебная флейта» — это не просто легкая для восприятия опера-сказка, но и философская аллегория, просветительская утопия. Первоначальный замысел произведения был сказочным, и именно поэтому спектакль наполнен такими сюжетными мотивами, как похищение невесты, волшебные инструменты, испытания героев, скатерть-самобранка. Однако авторский замысел развивался, и в результате опера получила сильную религиозно-философскую направленность. Содержание усложнилось с помощью включения в основу сюжета масонских представлений о предназначении человека, о поисках им истины и света. Стоит отметить, что в основу проблематики произведения лег древнеегипетский миф об Исиде и Осирисе. Самосовершенствование, духовное и нравственное очищение, истинная любовь — вот, что проповедует и чему учит спектакль.

Первое представление спектакля состоялось 30 сентября 1791 года в народном театре венского предместья Ауф дер Виден. Сегодня спектакль проходит во многих театрах мира, а в Санкт-Петербурге похвастаться постановкой этого спектакля могут детский музыкальный театр «Зазеркалье», Михайловский и Мариинский театры. В каждом из них постановка спектакля обладает своим особым колоритом и наделена уникальными чертами.

Подробно хотелось бы рассмотреть постановку «Волшебной флейты» в  концертном зале Мариинского театра. Версия Мариинского театра очень легко воспринимается русским зрителем: текст оперы, изначально написанный на немецком, актеры поют на русском языке, и благодаря этому решению режиссера Алена Маратра, даже маленькие дети без труда улавливают сюжетную линию. Кроме того, для спектаклей этого режиссера характерно активное взаимодействие с залом, что очень хорошо видно в этой постановке.

«Неужели можно будет сидеть прямо на сцене?» — думают многие люди, впервые зайдя внутрь зала. В концертном зале Мариинского театра во время действия спектакля «Волшебная флейта» деревянные скамьи полукругом стоят по краям самой сцены. Возможность находиться настолько близко к волшебному театральному действу вызывает крайне приятные ощущения не только у детей вокруг, но и у большинства взрослых. Казалось бы, разве можно ожидать от концертного зала Мариинского театра грандиозных и роскошных декораций? Ведь он предназначен не для зрелищ, а для прослушивания талантливых исполнителей. Однако сценография спектакля приятно удивляет и местами даже поражает: предпоследняя сцена, в которой Царицу Ночи (Вероника Сергиеня) с её свитой поглощают морские пучины, наводит атмосферу страха. С двух сторон сцены стоят люди, держащие концы огромной темно-синей плотной ткани, которую они медленно начинают раскачивать под звуки музыки, имитируя волнение моря. Волны становятся все выше и выше, все быстрее и быстрее укрывают они исчезающих под синей тканью злодеев. Наконец, люди, поднявшие весь этот шторм, взмахивают руками последний раз и вместе со злодеями убегают в один из выходов со сцены.

Не только этот эпизод, но и многие другие достойны отдельного внимания. Например, сцена первого появления Папагено, одного из главных  персонажей спектакля. Папагено (сказочный персонаж) — птицелов, и поэтому неслучайно он предстает перед зрителями в разноцветном, украшенном перьями птиц костюме. Его образ очень экстравагантен:  впервые его голос доносится не со сцены, а с одной из перегородок между креслами в зрительном зале. Поскольку Концертный зал Мариинского театра сконструирован наподобие амфитеатра, Папагено оказывается довольно высоко, и в первые минуты кажется, что он вот-вот может упасть, особенно когда он начинает ходить из стороны в сторону. Его ария весела, непринужденна и легка: актер обращается то к одной части зрительного зала, то к другой, вызывая улыбки на лицах. Когда я ходила на этот спектакль, эту роль исполнял Эдуард Цанга, и его интерпретация образа была очень живой и колоритной. Звучный голос, уморительная мимика и немного детское поведение — все это создавало запоминающийся образ Папагено.

Немного тусклым кажется на его фоне принц Тамино: простоватый белый костюм и смиренный тенор певца делают его образ возвышенным и сильно отличают его от птицелова. Тамино — один из главных персонажей, он  является воплощением терпения и благородства в спектакле: он облачен в простой белый костюм, и именно ему Три дамы дают волшебную флейту, которая поможет ему преодолеть все препятствия на пути к своей любви.

Стоит особенно отметить костюмы, в которые облачены Три дамы. Черные, похожие на геометрические фигуры, но вместе с тем очень яркие — они олицетворяют темную силу. Несложно заметить, что все положительные персонажи сказки облачены в простоватые светлые костюмы, а отрицательные — в черные и замысловатые. Такой резкий контраст создает художник по костюмам Миррей Дессанжи.

Не только костюмы Трех дам, но и облачение Царицы Ночи (Вероника Сергиеня) весьма эффектно: она впервые появляется под огромным черным балдахином, и резко скидывает его, оставаясь в довольно изящном черно-фиолетовом платье. Знаменитая ария Царицы Ночи, исполнить которую под силу не каждой оперной певице, звучит чувственно и волнительно. Звуковое оформление, сопровождающее появление Царицы Ночи, напоминает раскаты грома.

Как уже было сказано выше,  для постановок режиссера Маратра характерно активное взаимодействие актеров со зрительным залом. Спектакль наполнен разнообразными сюрпризами, приготовленными режиссером и актерами для зрителей. Одним из них становится неожиданно появившаяся в руках дирижера (Туган Сохиев) чаша вина, предназначенная для птицелова. Папагено с наслаждением отпивает из нее и отдает чашу в первые ряды зрительного зала — раздается смех, люди передают чашу из рук в руки, нюхая содержимое (а кто-то даже и пробует) и, убеждаясь в том, что там действительно вино. Кроме того, во время появления девушки, играющей на волшебной флейте, вместе с ней на авансцену выбегает и умилительный персонаж. Он вызывает бурный восторг у детей — это большой рыжий лев, танцующий под веселые звуки флейты и пробегающий мимо зрителей. Во время поклона этот персонаж выдает несколько пируэтов.

В финале спектакля каждый обретает свое счастье. По задумке режиссера, актеры и тут продолжают взаимодействовать со зрителями: Папагено, окрыленный счастьем, берет за руки маленьких детей, сидящих на сцене. Дети становятся невольными, но счастливыми участниками спектакля.

Постановка спектакля получилась необычайно живой и динамичной. Под звуки музыки все герои волшебной сказки сбегаются на сцену и склоняются над большой книгой. И больше всего на свете в этот момент каждому зрителю хочется заглянуть в эту волшебную книгу, но тайна театра должна оставаться тайной…

Автор: Анастасия Соболева
Корректор: Дарья Багреева

Комментарии